Der Bedarf an juristischen Übersetzungen ist im Zuge der Internationalisierung stark angestiegen. Unternehmen bauen kontinuierlich ihre internationalen Geschäftsbeziehungen aus. Im Zuge dessen, werden nicht nur Produkte und Dienstleistungen im Ausland verkauft, sondern auch die Belegschaft wird immer internationaler. Wir unterstützen Sie gern bei der Übersetzung Ihrer juristischen Texte und Schriftstücke.
Juristische Übersetzungen: unverzüglich = sofort, umgehend?
Im Duden werden diese Begriffe als Synonyme geführt, in der Rechtssprache gibt es jedoch e...
Beglaubigungen können für verschiedene Dokumente wie Urkunden, Zeugnisse, Verträge oder Gerichtsbeschlüsse benötigt werden. Als vereidigte Übersetzer ...
Die Datenbank von Quick Translation umfasst etwa 600 Übersetzer. Dadurch bietet das Übersetzungsbüro zahlreiche Sprachkombinationen und Fachgebiete an...
„…der Übersetzungsvorgang hat mit dem Austauschen von Wörtern genauso wenig zu tun wie das Schachspielen mit dem Verrücken von Schachfiguren…“
Zitat: ...
Unsere Aufgabe ist es für unsere Kunden die Kommunikation in mehreren Sprachen - schriftlich (Übersetzungen) oder mündlich (Dolmetschdienste) - zu erm...
Für juristische Übersetzungen sind gute Rechtskenntnisse und die Beherrschung der juristischen Fachterminologie zwingend erforderlich. Daher geben wir...
Für juristische Übersetzungen sind gute Rechtskenntnisse und die Beherrschung der juristischen Fachterminologie zwingend erforderlich. Daher geben wir...
von Montageanleitungen, Bilanzen und Verträgen schütteln auch ausgebildete Übersetzer nicht mal eben so aus dem Ärmel. Denn technische und juristische...
Rainer Helmig: Multiphase Flow and Transport Processes in the Subsurface. A Contribution to the Modeling of Hydrosystems, Springer-Verlag, 1997
D. Kra...
Bantelmann Translate bietet technische Übersetzungen für alle Branchen an. Die Übersetzungen werden von Muttersprachlern angefertigt, die genau auf de...
Wenn Sie Informationen auf Papier vorliegen haben und Sie diese in ein EDV-System übernehmen möchten, benötigen Sie dafür ein Gerät zur optischen Erfa...
Es gibt mehrere Gründe, warum der Inhalt/Content von Webseiten so wichtig ist:
Insgesamt ist guter Content auf Webseiten von entscheidender Bedeutung,...
Wir bieten Ihnen die individuelle Ausführung Ihrer Druckerzeugnisse an!
Wir personalisieren Ihre Drucksachen mit wechselnden Text- und Bildteilen.
Nut...
Für eilige Aufträge oder kleine Auflagen ist der Digitaldruck zu empfehlen. Es können alle gängigen Papiere bis zu einer Grammatur von 350g und einem ...
DE-50676 Köln
100% kostenfrei
Nicht das passende Produkt?
Erstellen Sie eine Angebotsanfrage und Sie erhalten zeitnah passende Angebote für Produkte und Dienstleistungen.
Juristische Übersetzungen: unverzüglich = sofort, umgehend?
Im Duden werden diese Begriffe als Synonyme geführt, in der Rechtssprache gibt es jedoch e...
Beglaubigungen können für verschiedene Dokumente wie Urkunden, Zeugnisse, Verträge oder Gerichtsbeschlüsse benötigt werden. Als vereidigte Übersetzer ...
Die Datenbank von Quick Translation umfasst etwa 600 Übersetzer. Dadurch bietet das Übersetzungsbüro zahlreiche Sprachkombinationen und Fachgebiete an...
„…der Übersetzungsvorgang hat mit dem Austauschen von Wörtern genauso wenig zu tun wie das Schachspielen mit dem Verrücken von Schachfiguren…“
Zitat: ...
Unsere Aufgabe ist es für unsere Kunden die Kommunikation in mehreren Sprachen - schriftlich (Übersetzungen) oder mündlich (Dolmetschdienste) - zu erm...
Für juristische Übersetzungen sind gute Rechtskenntnisse und die Beherrschung der juristischen Fachterminologie zwingend erforderlich. Daher geben wir...
Für juristische Übersetzungen sind gute Rechtskenntnisse und die Beherrschung der juristischen Fachterminologie zwingend erforderlich. Daher geben wir...
von Montageanleitungen, Bilanzen und Verträgen schütteln auch ausgebildete Übersetzer nicht mal eben so aus dem Ärmel. Denn technische und juristische...
Rainer Helmig: Multiphase Flow and Transport Processes in the Subsurface. A Contribution to the Modeling of Hydrosystems, Springer-Verlag, 1997
D. Kra...
Bantelmann Translate bietet technische Übersetzungen für alle Branchen an. Die Übersetzungen werden von Muttersprachlern angefertigt, die genau auf de...
Wenn Sie Informationen auf Papier vorliegen haben und Sie diese in ein EDV-System übernehmen möchten, benötigen Sie dafür ein Gerät zur optischen Erfa...
Es gibt mehrere Gründe, warum der Inhalt/Content von Webseiten so wichtig ist:
Insgesamt ist guter Content auf Webseiten von entscheidender Bedeutung,...
Wir bieten Ihnen die individuelle Ausführung Ihrer Druckerzeugnisse an!
Wir personalisieren Ihre Drucksachen mit wechselnden Text- und Bildteilen.
Nut...
Für eilige Aufträge oder kleine Auflagen ist der Digitaldruck zu empfehlen. Es können alle gängigen Papiere bis zu einer Grammatur von 350g und einem ...